Inštitucionálne a organizačné zabezpečenie
Zabezpečenie strategických cieľov
Rozsiahly program činnosti Medzinárodného PEN sa zabezpečuje premyslenou sústavou organizačných zložiek, nadácií a programov, ktoré sú kontrolovateľné a transparentné. Medzinárodný PEN má svoje stanovy a organizačný poriadok.
Základom sú miestne centrá PEN v rôznych krajinách. Zástupcovia centier sa každoročne schádzajú na Zhromaždení delegátov, ktoré bolí riadiaci Výbor, prezidenta PEN, generálneho tajomníka a dohliada na stály sekretariát v Londýne.
Financovanie sa zabezpečuje za pomoci členských príspevkov a výnosov osobitnej Nadácie Medzinárodného PEN.
Celkovú praktickú činnosť PEN možno zhrnúť do týchto programových celkov:
P1 Nadácia Medzinárodného PEN (International PEN Foundation)
Nadácia bola založená v roku 1992 ako charitatívne teleso na podporu vzdelávacích a pomocných aktivít. Získava sponzorské príspevky od iných nadácií, firiem a jednotlivcov. Predstavuje podstatnú časť príjmov na činnosť I-PEN a jeho centrály.
P2 Centrála v Londýne
Na čele centrály je Administratívny riaditeľ, ktorý pracuje podľa smerníc medzinárodného generálneho tajomníka I-PEN. Rozpočet centrály schvaľuje ročné Zhromaždenie delegátov. Centrála je financovaná z členských platieb jednotlivých miestnych centier.
P3 Ročné kongresy
Zhromaždenie delegátov I-PEN je najvyšším orgánom PEN. Schádza sa raz ročne v niektorom miestnom centre sveta. Okrem otázok riadenia sa v rámci kongresov poriadajú literárne podujatia a semináre. V roku 2004 sa konal svetový kongres v Tromso (Nórsko), 2005 na Blede (Slovinsko), v roku 2006 bude kongres v Berlíne.
Kongresy sa financujú zo sponzorských príspevkov, za pomoci centrály v Londýne a z prostriedkov hostiteľského centra.
P4 Výbor "Spisovatelia za mier" (Writers for Peace Committee)
Vznikol v roku 1984. Schádza sa každoročne v máji na medzinárodnej konferencii spisovateľov, ktorú organizuje Slovinské centrum PEN na Blede.
Úlohou výboru je organizovať stretnutia, dialógy a vzájomné porozumenie medzi intelektuálmi v konfliktných oblastiach sveta. Úlohou je zabrániť, aby sa spisovatelia a ich tvorba zneužívali na propagáciu vojny a násilia proti etnickým, náboženským či kultúrnym menšinám.
P5 Výbor "Spisovatelia vo väzení" (Writers in Prison Committee)
Výbor vznikol v roku 1960 ako odpoveď na narastajúci počet prenasledovaných spisovateľov vo svete. Za pomoci miestnych centier PEN Výbor monitoruje porušovanie slobody slova a pokusy väzniť spisovateľov a novinárov. Ročne rieši takmer 900 prípadov. Výbor spolupracuje s komisiou OSN pre ľudské práva.
Vedie databázu všetkých perzekvovaných spisovateľov a novinárov, publikuje ju dvakrát ročne. Výbor má Sieť rýchlej akcie (Rapid Action Network), ktorý poskytuje podrobnosti o ohrozených jednotlivcoch a adresy vládnych úradov, kam možno zasielať protesty v prospech perzekvovaných tvorcov.
P6 Výbor pre jazykové a prekladateľské práva (Translation & Linguistic Rights Committee)
Založený v roku 1978. Kladie si za úlohu podnecovať preklady literárnych diel z malých a menej známych literatúr do svetových jazykov. Stavia sa za lingvistický pluralizmus ako súčasť kultúrnej rôznorodosti (diverzity) sveta, za zachovanie jazykov malých národov, národností a etník. Podporuje semináre a spoločné projekty spisovateľov, básnikov a prekladateľov. Presadzuje politiku stavania mostov (bridge-building) za pomoci umeleckých prekladov.
Dôležitou súčasťou práce výboru je príprava Všeobecnej deklarácie jazykových práv. V nej sa vyjadruje, že každý človek má právo používať svoju materinskú reč a každé jazykové spoločenstvo má také isté kolektívne právo.
Na zasadnutí výboru v Barcelone bol založený ad hoc Výbor pre všeobecnú deklaráciu jazykových práv (Committee for UDLR). Ten v súčinnosti s inými mimovládnymi organizáciami usiluje, aby všeobecnú deklaráciu jazykových práv prijalo najprv UNESCO a aby bola takáto deklarácia následne prijatá medzivládnou konferenciou ako norma medzinárodného práva.
P7 Výbor spisovateliek (Women Writers Committee)
Vznikol v roku 1991 s cieľom venovať pozornosť ženám ako autorkám a popularizovať ich diela vydávaním a prekladmi po celom svete. Medzinárodný výbor ženských spisovateliek (PWWC) združuje dnes spisovateľky zo 70 centier PEN. Výbor vydáva ročne trilingválny bulletin (anglický, francúzsky, španielsky) na koordináciu svojich aktivít.
Organizuje regionálne konferencie spisovateliek
P8 Sieť "Spisovatelia v exile" (Writers in Exile Network)
Výbor pre spisovateľov v exile (WiE) vznikol v roku 1999, aby pomáhal riešiť problémy narastajúceho počtu spisovateľov, čo sú nútení žiť v exile. V rámci jeho programu monitoruje prípady exilu spisovateľov, napomáha výmenu skúseností so životom v novom prostredí.
Cieľom je zabezpečiť, aby každý talentovaný spisovateľ po opustení svojej vlasti, mohol pokračovať v tvorivej práci v novom prostredí. Buduje sa databáza exilových autorov, zakladajú sa centrá PEN pre exilových tvorcov. Za pomoci miestnych centier sa vyberajú štáty, regióny a mestá, kde by exiloví spisovatelia mohli nájsť vhodný byt, zamestnanie a mohli by sa integrovať do miestnych spisovateľských organizácií.
P9 Medzinárodný časopis "PEN International"
Časopis PEN International je vydávaný dvakrát ročne v centrále Medzinárodného PEN v Londýne. V redakčnej rade časopisu sú významní spisovatelia-členovia PEN z rôznych krajín. Uverejňuje prózu, poéziu, správy o aktivitách I-PEN, recenzie, predovšetkým o literárnych dielach z menších a málo známych literatúr, diela väznených autorov.
Ďalšie spolupracujúce zložky
Medzinárodný PEN úzko spolupracuje s dvomi pridruženými nadáciami, ktoré vznikli na riešenie akútnych problémov PEN.
Pohotovostný (krízový) fond PEN (PEN Emergency Fund)
Vznikol v roku 1973 ako nezávislá organizácia, ktorá sa usiluje poskytovať praktickú pomoc uväzneným alebo zastrašovaným spisovateľom a novinárom. V niektorých prípadoch poskytuje pomoc aj ich rodinám.
Iberoamerická nadácia (Iberian American Foundation)
Iberoamerická nadácia bola založená v roku 1997, aby uviedla do praxe uznesenie Medzinárodného PEN z horeuvedeného roku, že španielsky jazyk bol uznaný za pracovný (rokovací ) jazyk organizácie PEN. Nadácia získava prostriedky na úhradu prekladov potrebných dokumentov PEN. Od roku 1999 zabezpečuje aj simultánne tlmočenie na svetových kongresoch Medzinárodného PEN. Usiluje sa aj o živú komunikáciu medzi španielsky hovoriacimi národnými centrami PEN.
Z uvedeného prehľadu vidieť, že Medzinárodný PEN sa usiluje zohrávať významnú úlohu pri zachovávaní a rozvoji kultúrneho dedičstva rôznych národov a kultúr vo svete, menovite pri rozvoji literárnej tvorby.
Záleží od iniciatívy jednotlivých národných centier PEN, od verejnosti jednotlivých krajín a v nemalej miere aj podpory masmédií, ako sa bude dariť toto humánne poslanie.
z materiálov I-PEN vybral a preložil Anton Hykisch
September 2004